Hear Michael Giachinno’s John Carter Score — Main Theme, Pursuit of Dejah, and Dejah Thoris theme….

Other Stuff

John Carter’s composer Michael Giachinno has premiered key elements of his score for John Carter and you can listen to it here. For those not familiar – Giachinno is the Oscar winning composer of Ratatoille, Up, many episodes of Lost, and the upcoming Mission Impossible — in addition to John Carter. And by the way — the John Carter theme music begins at 44 minutes and is followed by Pursuit of Dejah, then the Dejah Thoris theme (which is hauntingly beautiful, as it should be – it delivers) begins at 55….


  • I think this is a situation where the accepted pronunciation will end up being whatever they did with it in the movie, and I’m 99% sure it’s “Day-jah” in the movie. Burroughs did prefer “Dee-jah” and that’s how the Burroughs family pronounces the name of Dejah Burroughs, but I don’t think he was the kind of guy that would have anything more to say than a wry, humorous comment at the debate over this. I’m on the side of the “Day-jah” crowd in this one — it sounds truly beautiful to me and that’s the way it’s always been in my head. Deejah sounds close to DJ and it just loses the magic for me. Prediction: There will be a whole lot more “Dejahs” born in 2012 than in all the previous years combined. 🙂

  • Hello. I just googled how to pronounce Dejah’s name from EBR’s Martian chronicles and found this link.
    I thought I was the only one confused. I sure hope it’s pronounced Day Jah since I named my daughter after her and that’s how we say it!!

  • Pingback: URL
  • Well, by the time I read the books I knew how Dejah Vu was said and that was it. Too bad he didn’t go with a spelling that read as Deeja, but I suspect that locally they would say it DEE. We being in Canada also have the french influence and it’s a French word. Now I’m going to go play with my digs 😉

  • Hi Bill….i’ve got the site listed under “ERB Links” too. Thanks — great to know whenever there are good updates.

  • I always thought it was DAY JAH, too, until I heard that Danton said it was pronounced DEE JAH. Great interview! I think a movie score/theme for an Edgar Rice Burroughs story should be dramatic and moody. The pieces from the score played during this interview achieve that!

  • Danton, Linda, Dejah, and all associated with the immediate family and ERB.Inc pronounce Dejah as “Deejah”. I am guessing that those who have had actual contact with Old Burroughs (and thru’ lineage;-)would know that “himself” wanted it pronounced as “Deejah”. I think “Dejah” looks better as written. It’s my persona and I like it pronounce as Day-jah” – mixture of Canadian and Chinese accent;-)

    Dog – digs…maybe that’s why it’s in your head right now, Jeff:-)

  • Yup, I wonder why he did that. I was thinking that if he wanted that pronunciation he should have named her Deejah, but maybe locally that’s how Deja-vu was pronounced.
    Not that I can do anything about what’s in my head now. It’s like telling me that ‘dog’ is pronounced ‘dig’.

  • Yeah — I was looking around trying to find out where that comes from and I kept getting an Erbzine link that didn’t seem to really address it. But Danton told me the same thing — “Deejah”–and my understanding is that’s how Dejah Burroughs pronounces her name. ……I have a feeling, though, that in the movie it’s going to be Day juh (I don’t think Giachinno would have blundered and gotten it wrong), so there’s that to consider too…….

  • How did you know he wanted it ‘Deejah’ ? Was there pronunciation guide somewhere ?

  • Sorry guys. Don’t get me wrong. I was just pointing out how ERB himself wanted it pronounced. All the years I’ve been reading and re-reading the Barsoom series I’ve never been able to get myself to say it his way 🙂

  • As much as I’m a devoted disciple of ERB, it’s always been “Deja” like “Deja vu” in my mind, and I’m guessing Michael G woudn’t have said it that way unless that’s how they’re saying it in the movie. On this matter, I’m going to say to each his own — when you’ve spent a lot of decades thinking it’s “the incomparable DAY zhuh Thoris”, you can’t just switch to DEEJAH overnight — it just doesnt’ sound right and linguistically, it’s not right (ha, I know ERB could make up his own rules)………..Reminds me of that town in Maryland — spelled Havre De Grace and pronounced, properly in Maryland, “Haver duh Grayse”……It may be be right but I can’t just quite get used to it.

  • Very nice. Thanks for sharing that with us. Sorry Michael. It’s pronounced…… Dee jah.

  • Great interview, and I loved the previews of the score! Giachinno was certainly a great choice, and hopefully the rest of his score will be just as epic.

    (Besides, I gotta stand up for him, since he’s from New Jersey!)

  • Thanks!. Hmm….I wonder if the player is a little different for diff computers? Starts at 44 on mine. Hopefully ppl can find it.

Leave a Reply